Yoto Carnegies Awards
Os mais antigos prémios do Reino Unido atribuídos a livros infantojuvenis mudaram de nome. O prémio destinado à ilustração abandonou o nome Kate Greenaway para manter o Carnegie, já destinado ao texto. Para além da designação, nada mudou. Os galardões continuam a ser atribuídos por bibliotecários e grupos de leitores infantis e juvenis elegem os seus preferidos a partir da shortlist.
Yoto Carnegie Medal for Writing
The blue book of Nebo, de Manon Steffan Ross
Esta novela juvenil tem a particularidade de ser a primeira tradução a vencer o prémio, desde há quase 90 edições. Trata-se de um livro escrito e editado originalmente em galês que o próprio autor traduziu para inglês.
A novela mereceu elogios à capacidade de fazer o leitor imergir no contexto apocalíptico e na relação entre mãe e filho.
Yoto Carnegie Medal for Illustration
Saving Sorya: Chang and the Sun Bear, Jeet Zdung
Pelo 2º ano consecutivo, o prémio de ilustração é atribuído a uma banda-desenhada. Desta feita, o autor recupera o estilo manga para narrar a história verídica de Trang Nguyen, conservador vietnamita da vida selvagem.