Estante Sara Figueiredo Costa 16 Junho 2023

Gargântua e Pantagruel
Rabelais
E-Primatur
Tradução de Manuel de Freitas

Obra para muitas camadas de leitura, Gargântua e Pantagruel conta as aventuras dos dois gigantes homónimos, pai e filho, agora vertidas integralmente, pela primeira vez, para a língua portuguesa, num trabalho de tradução assinado por Manuel de Freitas. Originalmente publicados em pleno Renascimento, os livros onde Rabelais desenvolveu estas aventuras lêem-se como romances de pendor cavaleiresco, onde não faltam os episódios fantásticos, mas lêem-se também como crítica à instituição da Igreja, como reflexão sobre a ciência e o seu papel no mundo, como paródia, como retrato do que sempre fomos, independentemente da época. Quanto às referências gastronómicas que ajudaram a dar fama à obra, estão lá todas. As ilustrações de Gustave Doré, criadas no século XIX e muito responsáveis pela releitura, agora com imagem física associada, que se fez desta obra em pleno Romantismo, fazem desta uma edição particularmente bela.

Este primeiro volume junta os dois primeiros livros que Rabelais dedicou aos seus personagens, Gargântua e Pantagruel. Em Novembro, a E-Primatur publicará um segundo tomo, juntando os outros três livros que encerram o ciclo.

→ e-primatur.com