O Jardim Secreto, novela gráfica
Mariah Marsden
Hanna Luechtefeld
Fábula
Tradução de Salomé Castro
A banda-desenhada que agora se edita resulta da adaptação do clássico infantojuvenil de Frances Hodgson Burnett, originalmente publicado em 1911. O exercício não é fácil e, neste caso, apresenta uma excessiva simplificação das personagens que condiciona uma parte significativa da mensagem da novela original.
A ilustração segue também um traço mais clássico e a organização das vinhetas nas páginas não promove um diálogo de complementaridade com o texto. O que os diálogos anunciam, a ilustração destaca. Não é por isso uma banda desenhada fulgurante, nem do ponto de vista da composição das personagens nem da elevação da natureza a uma condição de personagem efetiva.
Houve algum cuidado com o discurso, sobretudo ao nível do vocabulário. O que ressalva como aspeto mais positivo foi a capacidade das autoras de resumirem ao essencial das ações uma narrativa com várias camadas de leitura. Assim, o cerne da intriga mantém-se, apesar de superficial.