O Vendedor de Felicidade
Davide Cali,
Marco Somà
Nuvem de Letras
Tradução: Maria de Fátima Carmo
Seguindo uma estrutura enumerativa, muito ao jeito do escritor, esta narrativa aparenta uma linearidade que se desmorona no final inesperado. Cali vai apontando subtilmente o dedo a uma organização social através dos seus estereótipos que só no volte face das últimas páginas do álbum se confirma. Levará esta retórica a que seja o leitor a surpreender-se e a questionar o sentido da transação comercial da felicidade.
Marco Somà garante o detalhe figurativo e o contexto cromático de cada cliente e da sua habitação. O facto de o Pombo, o vendedor de Felicidade, não voar naturalmente, ou a perspectiva da casa de cada ave ser dada em separado, ficando o leitor sem saber se aquela comunidade vive toda na mesma árvore ou não, acrescentam dúvidas importantes para a revelação final. Não que haja qualquer alteração discursiva ou visual. É nessa continuidade que reside o confronto da postura do rato com a de todos os pássaros. E pode também ser aqui que se encontra uma resposta possível para a eterna pergunta: “o que é a felicidade?”.